-
Hand in Hand betreten wir das Feld
Von Wildblumen und Schmetterlinge
Gelbe Margeriten und Hummeln
Löwenzahn Samen weht im Wind
Down der Klippe, an der Küste
Über unseren Köpfen, kreischen die Möwen
Die Spuren der Fußspuren im Sand einsinken
Die Hunde heulen von den Mauren
Hinter uns Verschiebung der Bäume Schatten
Von einem Meer von Grün auf ein Meer von Feuer
Kissing die Sonne, drehen Sie die Blätter zum Licht
Die Ernte der Erinnerungen, die wir gemacht
Die beunruhigende Brise spricht von der Kälte
Der Himmel wirft seinen weißen Pelz auf dem Kopf
Die Blüten locken weg von den bitteren Frost
Crystal Krieger Ladung mit der Absicht zu töten
------------------------------
Hand in hand we step into the field
Of wildflowers and butterflies
Yellow daisies and bumblebees
Dandelion seeds blowing in the breeze
Down the cliff, to the shore
Above our heads, the gulls screech
The traces of footprints sinking into the sand
The dogs howl from the moors
Behind us, the trees shift shade
From a sea of green to a sea of fire
Kissing the sun, the leaves turn to light
The harvest of the memories we made
The chilling breeze speaks of the chill
The sky sheds its white pelt on our heads
The flowers curl away from the bitter frost
Crystal warriors charge with the intent to kill
- by The Haus of Bard |
- Poetry And Lyrics
- | Submitted on 03/17/2011 |
- Skip
- Title: Vier Jahreszeiten/Four Seasons
- Artist: The Haus of Bard
-
Description:
So, with a little help from my friend Google Translator and 10th grade German, I compiled this four-stanza poem about the changing seasons, in honor of the coming of Spring.
My apologies for any errors.... - Date: 03/17/2011
- Tags: seasons german winter spring summer
- Report Post
Comments (0 Comments)
No comments available ...