|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 4:43 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Sep 04, 2007 6:39 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 09, 2007 8:02 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 09, 2007 11:18 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 03, 2008 2:40 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 08, 2008 1:32 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 19, 2008 4:43 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 23, 2008 8:08 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 24, 2008 1:35 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 21, 2008 11:53 am
|
|
|
|
DON'T GET ME STARTED!...Too late XD I hate 4Kids, and I'm sure that calls themself an Otaku/Fujoshi/Anime Fan hates them too. I feel really sorry for Dan Green(PWNAGE!) for having to work for them for the Yugioh series -.- What's the point of white washing anime? You see and hear worse things on the News and any other normal program! It seems kinda...racist that they take a Japanese character's name...and change it to a more Americian name. Let's use GX for example; Yuki Judai=Jaden Yuki Now, why did they just change the first name? So..are they trying to say he's Americian and Japanese? O_o
Marufuji Sho=Syrus Truesdale This one is really weird, I could understand the Sho and Syrus thing..since they both start with 'S's but...Marufuji and Truesdale?!
Manjoume Jun=Chazz Princeton....WHERE THE FACK DO YOU GET CHAZZ OUT OF JUN?! WHERE DO YOU GET PRINCETON OUT OF MANJOUME?!
Marufuji Ryo=Zane Truesdale, alot like Manjoume-kun's name...where do you get Zane out of Ryo?
Tenjoin Asuka=Alexis Rhodes, When I used to watch the dub (ZOMGWTFBBQ?! Lol XD), I used to say "I HATE ALEXIS!" when I watched GX...and my little sister, Alexis heard andstarted to cry. Do you know how bad that was?
Now...let's go for the voices 4Kids have selected; Judai/Jaden= Matthew Charles, meh...I appreciate him TRYING to sound like a cheerful, laid back character but...WHY!? His voice bugs me now! This guy is obviously too old! Judai starts off as 15, and he sounds like a guy in his late twenties or early thirties...and I know I'm exaggerating with this one. "GET YOUR GAME ON!" and "AND THAT'S GAME!"..lol..can't help but laugh at this one. "Gotcha!" sounds so..awesome.
Jun/Chazz=Anthony Salreno, he sure sounds like a teen. But...his voice is more scratchy -.- It kinda irrates me to hear "Alexis!" and "The Chazz", and..."CHAZZ IT UP!" WTF?!...When Jun sees Asuka, he sounds like a lovesick 'tard, he doesn't even give himself a nickname! He seems to say "Manjoume-san da!" which means "It's Manjoume-san!" and the people mistake it for "Manjoume Sanda" which means " Manjoume Thunder." Evenutally it stuck. So he continued to use "Manjoume Thunder" when he was in Blue, "Black Thunder" when he came back from North Academy and "White Thunder" when he was in the Society of Light, then went back to "Black Thunder"
Asuka/Alexis= Priscilla Everette made her sound young..yes she sounded like a teen, but it wasn't elegant...which Asuka truly is. Everette made Alexs sound like a spoiled b***h. I hate Asuka/Alexis but geez!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Sep 30, 2008 1:51 am
|
|
|
|
so it been left upon me to make things clear.
1) 4kids is well-known for "WTF!?!?!" dubbing. but what you people dont get is that the channel is called FOR KIDS, emphasis on KIDS. not pre-teens. not teens. not adults. KIDS. meaning they HAVE TO edit out things that are not KID-friendly. and unfortunately, that means screwing up the anime. 2) why english dubs sound so rotten: in the japamese culture, in anime, you've come to expect certain things, like the squeky voices of fangirls and all girls in general. this sounds fine in japanese. so when you replace it with an unnatural sounding squeky english speaking voice, it sounds retarded. like Ren's voice from Elemental Gelade. well thats a bad example cuz it was actually suprisingly not squeky at all. Oh! the twins' voices from DNAngel!. they were so freakishly annoying. or the blonde girl's voice from Chrono Crusade. does anyone, and I mean ANYONE AT ALL, who speaks fluent English, have a voice like that? no. so when I hear it, I cringe. Sakura's voice, from Naruto, is among the most natural of teen voices that I've heard when it comes to English dubbing. Imagine if you heard the Japanese dub of an American cartoon. I bet you would think it sounded totally retarded because they would be trying to imitate the voices rather than trying to find a voice that just sounds right. 3) Sometimes it depends on which you hear first. Like I was watching the English of Yugioh GX (btw I HATE gx with a firey passion). I thought the voices were perfect. I was visiting Syria and saw it dubbed in Arabic. I was like OMGF!!?!?!?!?! I thought the voices were totally screwed up! A woman was playing Syrus, and my ears were crying. I asked my cuz, doesn't their voices sound just plain wrong? and he was like, no, not at all.
you know what dub really, and I mean REALLY pisses me off? One Piece. The first set of voices were PERFECT. Then they go and change them. I heard their new voices, flipped off the TV, and never went back. One Piece is now a piece of nothing in the trash bin of my mind.
k. well thats all I got to say.
Sweet Days! blaugh _Secret_Angel_3 heart 4laugh
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 26, 2008 6:17 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 11, 2008 2:50 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 11, 2008 9:14 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 10, 2008 6:06 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|