|
|
|
Khalida Nyoka Vice Captain
|
Posted: Thu Jul 05, 2007 8:35 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 05, 2007 8:39 pm
|
|
|
|
myoneandonly89 I've got one to translate!!! I don't speak Latin, but I know this... *note to people who figure this out: I am NOT evil O.O* Sanguis bebimus Corpus edimus Tolle corpus Satani Ave Ave ave versus christus Ave ave versus christus Ave ave versus christus Ave Satani
Something about drinking the blood and eating the body... then something about the body of Satan...
Edit: then rising against the christ, ending in "Hail Satan!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Khalida Nyoka Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 05, 2007 8:42 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 12:51 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 7:19 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 8:24 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 2:39 pm
|
|
|
|
chessiejo here is a joke, not a serious translation taught me by my dad give it a try: civile, si ergo, fortibus es in ero. nobile, deus trux! vatis inem? causan dux. remember to use correct pronunciation!
nobody has tried this one!
what a dull lot
stare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 3:00 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 4:11 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 09, 2007 3:42 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 02, 2008 9:40 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 02, 2008 1:36 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 13, 2008 8:41 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 13, 2008 8:48 am
|
|
|
|
Sickiara i know two, though i'm not quite sure if the spelling is right: Oh fourtuna velet luna statu varibelius semper cresis aut decresis. And: Entia non sunt multiplcanda prater nessesitatum. Again, I'm sorry if the spelling's off, i memorized the phrase not the spelling....
That's cool, a couple spelling errors, biggrin , it's like this: O Fortuna velut Luna statu variabilis semper crescis aut decrescis (Oh Fortune, like the moon with changing states, always increasing and decreasing).......less literally instead of increasing and decreasing perhaps waxing and waning.
Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatum (Entities are not multiplied beyond necessity).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|