Hola ¿como estas? (Hello how are you?)
espero que bien (I hope youre fine)
ya van mas de 4 años que no te veo (are more than 4 years that I don't see you)
supongo que estás en un mejor lugar (I suppose that you're in a better place)
han pasado tantas cosas desde que te fuiste. (have passed so many things since you leave.)
He llorado (I cried )
he reido (I laughed)
y he pensado en tí (and I thought about you)
casi cada día (almost every day)
aún estás en mi corazón. (still you are in my heart)
Si supieras cuanto te extraño (If you knew whichever I'm miss you)
pero sé, muy en el fondo (but I know, very at the bottom)
que nos volveremos a ver (we will become to see)
aunque ya no recuerde el color de tus ojos (although no longer the color of your eyes remembers)
aun recuerdo el tiempo que pasamos juntos. (even memory the time that we happened together)
Bueno, te dejo (Well, I left you)
se me hace tarde (it becomes to me behind schedule)
vives eternamente en mis pensamientos (you live eternally in my thoughts)
dejo las rosas que te gustaban (I leave the roses that you liked)
en tu tumba de marfil. (in your ivory tomb)
Dedicado a Veronica 1987-2003
Dedicated to Veronica
espero que bien (I hope youre fine)
ya van mas de 4 años que no te veo (are more than 4 years that I don't see you)
supongo que estás en un mejor lugar (I suppose that you're in a better place)
han pasado tantas cosas desde que te fuiste. (have passed so many things since you leave.)
He llorado (I cried )
he reido (I laughed)
y he pensado en tí (and I thought about you)
casi cada día (almost every day)
aún estás en mi corazón. (still you are in my heart)
Si supieras cuanto te extraño (If you knew whichever I'm miss you)
pero sé, muy en el fondo (but I know, very at the bottom)
que nos volveremos a ver (we will become to see)
aunque ya no recuerde el color de tus ojos (although no longer the color of your eyes remembers)
aun recuerdo el tiempo que pasamos juntos. (even memory the time that we happened together)
Bueno, te dejo (Well, I left you)
se me hace tarde (it becomes to me behind schedule)
vives eternamente en mis pensamientos (you live eternally in my thoughts)
dejo las rosas que te gustaban (I leave the roses that you liked)
en tu tumba de marfil. (in your ivory tomb)
Dedicado a Veronica 1987-2003
Dedicated to Veronica